C’est Big Little Lies, et n’essayez pas de traduire
Un meurtre a eu lieu lors d’une soirée de parents à l’école primaire du village. Seules quelques femmes savent ce qui s’est passé. Et toutes mentent. L’enquête se déroule au rythme de quelques lignes à la fin de chaque chapitre, après que la vie des personnages, pleine de petits et grands mensonges, soit relatée avec drame et humour.
Mon beau-père n’a pas apprécié la critique de Ce qu’il advint du sauvage blanc, son cadeau. Quand je l’ai su, je me suis défendue en expliquant encore une fois mon point de vue : un livre n’est pas bon parce qu’il est vieux et inconnu. Il peut être aussi bon s’il est récent et populaire, et il en dit plus long sur la société. Je ne l’ai pas convaincu.
Mais il y a bien une vérité que même mon beau-père peut comprendre : en pleine fin de session, le cerveau est en compote. La seule chose dont on a envie, c’est de ne rien faire, mais c’est justement le moment où il faut qu’on travaille le plus. Le livre qu’on ouvre avant de se coucher, ce n’est pas le classique de littérature : c’est le récent best-seller. Big Little Lies est un bon exemple.
Liane Moriarty est une Australienne, et Big Little Lies a paru en 2016. Selon ma mère, tous ses romans sont aussi bons. Elle les a dévorés, elle qui ne termine presque jamais un livre et qui lit rarement un roman. Comme j’étais en panne de lecture, je suis allée l’emprunter à la bibliothèque. En français.
Erreur. En anglais, les phrases courtes sont punchées, drôles, elles donnent du rythme à la lecture. En français, ça donne un ton enfantin, comme si l’auteur ne savait pas écrire. La première moitié du livre était donc à moitié gâchée pour moi.
Mais en cours du route, j’ai reçu ma super liseuse Kobo (elle continue à changer ma vie) et ma mère avait mis le livre en anglais. Ça a tout changé. J’ai enfin pu apprécier le style de l’auteur, j’ai compris le suspense, les personnages étaient plus profonds et plus vivants. C’est fou comme une langue peut changer un roman.
Je ne pense pas que je dévorerai tous les autres livres de Liane Moriarty comme ma mère, je n’ai pas ressenti d’excitation particulière, mais c’est une lecture que je recommanderais à tous ceux qui veulent se détendre. Un bon livre de bord de plage, ou de fin de session.
Soyez à l’affût de la prochaine série télé HBO qui se base sur ce roman. La sortie est prévue en février 2017.
Mise à jour : j’ai vu la série HBO, qui n’est malheureusement pas sur Netflix au Canada. Un délice : des actrices merveilleuses, un drame prenant, des images magnifiques. La série m’a bien plus marquée que le livre.
Achetez le livre sur leslibraires.ca :